海外ドラマから掴め!未来をあらわす表現の3つのイメージ

時制を正しく使い分けることができれば、英会話のレベルが一つ上がる。

 

 

逆に時制を取り違えると、伝えたいメッセージがうまく伝わらず、

ぎこちないコミュニケーションになってしまうかもしれない。

 

 

たとえば、日本語の

 

 

ベトナムに行くつもりだ

 

 

 

 

ベトナムに行った。

 

 

では、意味合いがまるで異なる。

 

 

もちろん、話の流れなどで言わんとしていることが

通じることもあるだろう。

 

 

ただ、スムーズで楽しいコミュニケーションを進めていくためには、

多少なりとも過去、未来、現在などの時制を使い分けていく必要性はあるだろう。

 

 

 

まずは、この意識をしっかり持つことが大切だ。

 

 

 

英語における時制の文法ルールは複雑な印象があり、

苦手としている方も多くいるのではないだろうか。

 

 

そして、その複雑なルールをナマの英会話で瞬時に使い分けていくことは

非常にハードルが高いと感じている方もいるだろう。

 

 

そこで今回は、

学生のときに勉強した細かい文法ルールからではなく

海外ドラマのワンシーンを題材にして

個々の時制が持つ意味やイメージから直接理解していくという

訓練法を紹介したい。

 

 

未来を表す表現

 

 

例えば未来を表す表現には次の3通りがある。

 

will

 

be going to

 

be   -ing

 

 

同じ未来を表す表現でも

それぞれの表現がもつイメージや意味は異なる。

 

 

異なるからこそ、表現方法が違うのだ。

 

 

 

以下、順に解説していく。

 

 

will

 

 

willは、学校で「未来の助動詞」と習うが、それは間違いだ。

 

 

willの本来の意味は、【推測】【意志】を表すのであって、

それが未来の事態を表すのに都合よく使われるだけなのだ。

 

 

我々にとって未来とは、「~となるだろう」という【推測】

または「~するぞ」という【意志】の対象となるはずだ。

 

【推測】

 

 

She will be a good mother.

(彼女はよい母親になるだろう)

 

 

【意志】

 

 

Oh, I just realized I have no money.  Don’t worry. I‘ll lend you some.

(げ。お金もってないよ。 大丈夫。いくらか貸してあげるよ)

 

 

 

さて、海外ドラマでwillの具体的な使い方をみておこう。

 


 

 

最後の方で男性が怒りながらwillを使っている。

 

I will not be bullied by this nut!

こんなモグリのたわごと、聞いてられるか!

 

 

このwillには、話し手の強い【意志】がこもっている。

 

 

 

be going to

 

 

go to (~へ向かう)の進行形だから、

つまり出来事はすでにto以下の帰結に向かって進んでいるということだ。

 

 

willが単に【推測】するのに対して、

be going toはすでに状況が動き出している。【原因・予兆】

 

 

It will rain tomorrow.

(明日、雨が降るだろう)

 

 

 

It‘s going to rain.

(雨が振りそうだ)  ⇒ すでに雲が集まり、これから雨になることが予見されるということ。

 

 

また、be going to は【意図】を表すこともできる。

 

 

I’m going to marry her.

(結婚するつもりだ)

 

 

すでに決断がなされ、marry herに向かって進んでいる最中ということだ。

 

 

【意志】を表すwillと紛らわしいが、

willの場合は、その場で決断が行われているため、

be going to は使えない。

 

 

Oh, I just realized I have no money.  Don’t worry. I‘ll lend you some.

 

 

「お金がない」という状況に対して、

「お金を貸す」という決断が行われているからwillがふさわしい。

 

 


 

最後の方で女性が立ちながら、be going to を3回連発している。

 

 

And you are going to sit right there,

 

 

I am going to call my therapist,

 

 

and we’re all going to talk about this.

 

 

 

いずれも話し手の【意図】を表れているのを感じてほしい。

 

 

be  -ing

 

 

進行形も未来を表すことができる。

 

 

I’m playing golf (now).

 

 

I’m playing golf at 3:00.

 

 

 

上の二文は両方共進行形だが、

単に「現在している」のか「3時にはしている」のかという違いだけである。

 

 

 

進行形に未来を表す特殊用法があるというわけではない。

 

 

ある時点を念頭においてそこでの行動を述べる場合、

進行形を使う場合がある。【予定・計画】

 

 

 

この場合、「3時」というように具体的時点が明らかにされるか

文脈により強く示唆される。

 


 

冒頭の方で女性がドアから出てきて

 

I’m leaving.

 

と話している。

 

 

少し掴みにくいかもしれないが、

もう帰りますという話し手の【予定】を表している。

 

 

具体的な時点が出てないのは、

状況により明らかだからだ。

 

 

 

 

 

以上、3つの未来を表す英語表現をみてきたが、

いずれの表現も個々の意味やイメージを内包しているため

その意味やイメージを理解しておけば、

細かい文法ルールを覚える必要はないのだ。

 

 

これらの表現に出会ったら、

どうしてここではこの単語が使われているんだろう?

と丁寧に一つ一つ考えていくことで着実にあなたの理解力が向上していくはずだ。

 

 

 

ツイートツイート

時制の使い分けでスマートな英会話に  ―日本人が混同しやすい3つの組み合わせ―

 

英文法において、【時制】は一大トピックだ。

 

日本語ではさして重要視されないが、

英語では、時制を間違えると、話し手の意図が全く通じなくなってしまうおそれが出てくる。

 

 

本日は、その辺の事情を説明する。

 

 

時制の使い分け

 

 

英語の世界では、時制を表す表現が計12種類ある。

 

 

現在形、現在進行形、現在完了形、現在完了進行形

 

過去形、過去進行形、過去完了形、過去完了進行形

 

未来形、未来進行形、未来完了形、未来完了進行形

 

 

それぞれ、固有の英語感覚を内包しているが、

ここで、紹介したい時制は、以下の3つの組み合わせだ。

 

 

 

現在形と現在進行形

 

 

現在形と未来形

 

 

過去形と現在完了形

 

 

 

どちらも社会人英語学習では、留意すべき重要ポイントを含んでいる。

 

 

 

現在形と現在進行形の使い分け

 

 

現在進行形は、【今まさにやっていること】なので、想像しやすいだろう。

一方、現在形は、意味を取り違えやすいので注意が必要だ。

 

 

 

例えばシャワーを浴びていると言いたい場合、

 

 

I take a shower.

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

とならない。

 

 

この英文の意味は、【シャワーを浴びる派だ】という意味だ。

 

 

 

現在形は、【習慣】を表すのであって、現在の動作を表すものではない。

 

 

現在の動作を表すためには、現在進行形を使う必要がある。

 

 

シャワーを浴びていると言いたい場合は、

 

I am taking a shower.

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

となる。

 

 

現在進行形だけが、現在、今という点の動作を表すことができる。

 

 

 

現在形という名称が、話をややこしくさせているとも言える。

現在形ではなく、【習慣形、事実形、普段形】などと覚えておくとよいかもしれない。

 

 

 

現在形は、過去から続いていて、未来にも続くであろう

普遍の事実を表す。

 

 

 

分かりやすく言うと、その人の個性、パーソナリティを表すのが

現在形だ。

 

 

従って、自己紹介や初対面の会話では、現在形が活躍する。

 

 

What do you do?

(コントローラーが見えない場合はこちら

 
What do you live?

(コントローラーが見えない場合はこちら

 
What time do you finish work?

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 
このように相手のことを知るための問いかけで、現在形を使う。

 

 

現在形と現在完了形は、意味が全く違うので、

会話では意識して使い分けるようにしよう。

 

 

現在形と未来形の使い分け

 

 

現在形と未来形も、ややこしく混同しやすいので

その使い分けの例を紹介しておく。

 

 

あなたは、普段コンビニに行きますか?(現在形)

 

 

あなたは明日コンビニに行きますか?(未来形)

 

 

 

日本語では、現在形も未来形も、同じ【行きますか?】だ。

 

 

【普段】か【明日】という単語で時制をコントロールしている。

 

 

しかし、英語では、

 

Do you go to convenience store?

(コントローラーが見えない場合はこちら

 
Are you going to go to convenience store?

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

というように、動詞で時制を区別している。

 

 

動詞を間違えると、文全体の意味に影響を与えることになるため

英会話では、動詞に意識を集中させて、適切な時制を使っていかなければならない。

 

 

これが、円滑なコミュニケーションにつながる。

 

 

過去形と現在完了形の使い分け

 

過去形と現在完了形の組み合わせも日本語の表現が似ているため、混同しやすい。

 

 

例えば、

 

 

It stopped raining.  (過去形)

(コントローラーが見えない場合はこちら
It’s  just stopped raining. (現在完了形)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

どちらも日本語に訳すと、【雨がやんだ】となるが、

もちろん言葉が違う以上、その意味も異なってくる。

 

 

 

上の過去形の文章はは、過去の一コマを眺める目線で話されている。

stoppedとう出来事が歴史の一コマのように「遠くに」感じられる。

 

 

一方、現在完了形の文章は、そうした過去の一コマが現在へズームアップされているニュアンスが出る。

 

 

 

従って、rainingという状況がつい今し方眼前で起こっていたという

話し手の感触が表現されている。

 

 

現在完了形は、学校では完了・経験・結果・継続の4つに分類して覚えた人も多いのではないだろうか。

 

 

 

現在完了形は、英語独特の時制概念であり、

日本語に対応する表現が複数ある。

 

 

 

そのため、上の例のように過去形と混同したり、

または、現在形と混同するおそれもでてくる。

 

 

 

過去の一コマが現在へズームアップされているというニュアンスが、

現在完了形に共通したイメージであるので、

そのイメージを基に自分なりに意味を解釈して落としこんでいくしかない。

 

 

 

以下、参考までに現在完了形の4つの分類に沿って、過去形と対比させながら例文を載せておく。

 

 

a. 経験用法

 

(過去形) I saw Lord of the Ring last Saturday.   (先週土曜日にロードオブザリングを観たよ)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

(現在完了形) I’ve seen Lord of the Rings.   (ロードオブザリングを観たことがある。)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

 

過去の事態が現在の経験としてズームアップされている。

 

 

b. 継続用法

 

(過去形) I was a member of this club for 20 years.  (20年間このクラブのメンバーだった。)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

(現在完了形) I’ve been a member of this club for 20 years.  (20年間このクラブのメンバーだ。)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

 

過去から現在までズームアップされ、「現在でもメンバーである」という文意になっている。

 

 

 

c. 結果用法

 

(過去形)  She went to the bank.  (銀行に行った。)

(コントローラーが見えない場合はこちら

 

 

(現在完了形)  She’s gone to the bank.  (銀行に行った【今はいない】)

(コントローラーが見えない場合はこちら
過去の事態が現在にズームアップされ、【彼女はもういない】という話し手の意図が出ている。

 

 

d.  完了用法

 

⇒ 上記のstop rainingの例を参照

 

 

 

 

本日見てきた時制の組み合わせは、確かに混同しやすいが、

逆にきっちりその区別を押さえておくことが

スマートで円滑なコミュニケーションに貢献しやすくなると思う。

 

 

 

特にネイティブとの英会話では、この時制という考え方を特に意識しながら

誤解のない楽しいフリートークに持っていこう。

 

 

 

 

ツイートツイート

【今年もよろしくお願いします】から紐解く発信型英語のコツ

 

 

今年もよろしくお願いしますという表現を英訳しようとすると、

なかなか骨が折れるのではないだろうか。

 

 

 

しかし、日本人ならば、年初の挨拶で「今年もよろしく」という気持ちを伝えたいとうのは、

当然の感情だ。

 

 

 

仮に、外国人の友人に送る年賀状で

「今年もよろしくお願いします。」という意味のメッセージを添えたい場合、

あなたなら、どう書くだろうか。

 

 

 

 

辞書やgoogleなどの検索エンジンで調べていくと、

大概、以下のような表現が見つかる。

 

 

 

I look forward to  seeing  you again this year.

 

 

I’ll hope we will have fun together.

 

 

 

適当な訳が見つかって、安心するのはいいが、

よくよく吟味するとこの問題には英語の発信力を磨く上で意外と大きな課題が隠れている。

 

 

 

曖昧な日本語を英語に訳すためには

 

 

「よろしく」という言葉を英語にしにくいのは、

「何を頼んでいるのか?」が曖昧だからだ。

 

 

 

通常の日本人であれば、

「今年もよろしくお願いします」と言われたら

「何をよろしくお願いしたいの?」と疑問に思うことはまずないだろう。

 

 

 

「よろしくお願いします」という曖昧な表現で通ってしまうのが、

日本の文化なのだ。

 

 

 

 

従って、英語で「今年もよろしく」ということを言いたいのであれば、

その日本語に含まれている「曖昧さ」を取り除くために

「何をよろしくお願いしたいのか」を明確にしないといけないのだ。

 

 

 

 

つまり、どのような動作や行為が隠れているのかを明確する必要がある。

 

 

 

例えば、

 

 

今年もたくさん楽しい時間を過ごしましょう

 

 

今年も遊びに来てください。

 

 

今年もいろいろと教えて下さい。

 

 

今年も一緒に仕事ができるのが楽しみです。

 

 

今年も一緒に飲みましょう。

 

 

 

などなど、どんな動作・行為なのかを具体的に考えるみることが大事だ。

 

 

 

英語という言語では、動作を表現することが非常に大切である。

 

 

それは、動詞が英文の骨格を決めるという英語の性質を踏まえれば当たり前のことだが、

この点を意識するだけでも格段に英語が出やすくなるはずだ。

 

 

 

社会人英語は、このように頭を少し捻ることで

どんどん発信型の英語力が高まっていく。

 

 

 曖昧な日本語の例

 

 

「今年もよろしくお願いします。」の他にも、

英語に訳しづらいあいまいな日本語は、たくさんある。

 

 

 

諺などは、その最たる例だが、

 

 

 

例えば

 

 

「彼は冷静だ。」

 

 

 

という日本語はどうだろうか。

 

 

 

He is calm.

 

 

He is a calm person.

 

 

などと言えるが、仮にここで“calm”という形容詞をどうしても思い付かなかったら、どう言うべきか。

 

 

この場合は、「彼は冷静だ」という日本語を別の日本語で言い換えてから、

英訳することが一つのポイントになるが、

(このポイントについての記事は、暗記だけでは英語を話せるようになれない3つの理由 の最後の部分)

言い換える際に、彼の動作や行為を考えみることが大事になる。

 

 

 

 

「彼は冷静だ。」という発言の裏には、彼の何らかの行動があるということだ。

 

 

 

「彼が冷静だ。」と人から言われるような、そういう何らかの行為があるはすだ。

 

 

 

 

例えば、

 

 

人前で感情を顕にするようなことがない

 

 

いつも行動する前にしっかりと考えている

 

 

大きな地震があったのに1人だけ動じなかった

 

 

といったことがあり、それが元で「彼は冷静だ。」という発言に繋がっている。

 

 

従って、「彼は冷静だ」という日本語は、例えば、

 

 

He doesn’t show emotions very often.

(感情を出すことがあまりない。)

 

 

 

He thinks before he acts.

(行動する前に考える。)

 

 

 

He acted as if nothing had happened.

(何事もなかったかのような振る舞った。)

 

 

など、多様な英語で表現できる。

 

 

 

 

 

「冷静」などといった言葉は、非常に便利ではあるが、

そういった言葉に頼ってばかりいると、本当の表現力はなかなか身につかない。

 

 

 

「冷静」という言葉は、便利であるがゆえに、非常に曖昧な方言でもある。

 

 

 

英語で表現力を身につけ、そして発信型の英語力を強化していくためには、

「具体的な動作」を表現する力をつけることが大事だと思う。

 

 

 

もちろん、そのためには、英語の動詞がもつ語義やコアとなるイメージを

一つ一つ押さえなければいけない。

 

 

日本語と英語を一対一の対応で覚えるのではなく、

多対多の視点で、柔軟な発想力をつけることが社会人向け英語学習の柱となるだろう。

 

 

 

他、英語動詞に関する重要なポイントは以下の記事にまとめたので、参考にしてほしい。

 

句動詞put on の使い方から暴く社会人向け英語学習の例

 

 

動詞に宿るダイナミックさをじっくり感じてもらうための2つの例文

 

 

 

 

 

ツイートツイート
 

管理人

ナビゲーター

英語迷路ナビゲーター

高橋陽生

"Make your life

more challenging

with English!!"

詳しいプロフィール

__________________

貴ブログも訪問させてください!

いつも応援の一票ありがとうございます。

 
英会話 ブログランキングへ

カテゴリ一覧

最新記事

人気記事一覧
 

オリジナル特典付

イチオシ英会話教材

 

確実な方法で自在に英語でインプット、アウトプットをするスキルを身に付ける独学英会話教材の最高峰

30日間

英語脳育成プログラム

詳細レビューはこちら

 

英語音声の識別力を無理やり引っ張り上げる日本人学習者向けのリスニング教材

リスニングパワー

詳細レビューはこちら

 UDA式 30音英語リズムの詳細

英文独特のリズムに慣れることで、驚くほど英会話スキルが上達する。

UDA式30音英語リズム

詳細レビューはこちら


更新情報を受け取る

  Twitterボタン

更新記事の内容を

メールでお伝えします。

ハンドルネーム 
メールアドレス 

ブログでは言えないこともお話します!

英語学習に役立つサイト

サイト内検索

英語名言集

タグクラウド

ページの先頭へ

1年ごとの課税