あいまい単語ナンバーワン”as”の真髄を掴み取るための6の用例


 

私は何人かの方から「as が良く分かりません」という質問を頂くことがあるが、

確かにこれは非常に取っ付きにくい単語だ。

 

 

辞書を引くと、例えば以下のように、訳語が載っている。

 

・ ~のように

 

 

・ ~の時に

 

 

・ ~として

 

 

・ ~につれて

 

 

・ ~だけれども

 

 

・ ~したままで

 

 

・ ~になって

 

 

もう、これだけで拒否反応が出てしまう方もいるかもしれない。

 

 

だが、拒否反応が出ても、それで良いのだ。

 

 

むしろ、こんな訳語の暗記は拒否してしまうことが

健全な英語感覚を身につけるためには必要だといえる。

 

 

こちらの記事では、意味を掴むために訳語を参考にすべきと書いたが、

ことasに限っては、訳語を覚えることは、有害にさえなりうる。

 

 

というのも、asの本質は、一つに集約されるので、

その本質を掴んでおけば、どの訳語を当てはめればいいのか迷わなくて済むからだ。

 

 

 

as の意味

 

 

 

実際のところ、as は言葉を並べる「手伝い」をする程度の役割しか持っていない。

 

 

 

as と いうのは、「同時である」とか「一緒である」ことを示して、

言葉を結びつけているだけなのだ。

 

 

 

そこに、どういう意味を見いだすかは、

読み手である人間が勝手にやっているだけであり、as という言葉とは関係ない。

 

 

実例を見てみると、例えば、

 

 

 

 

Sam is as tall as John.   (サムはジョンと同じくらい背が高い。)

 

 

という文がある。

 

 

 

この文を省略しないで書いたとしたら

 

 

 

Sam is as tall as John is tall.

 

 

となる。つまり、

 

 

Sam is tall.
John is tall.

 

 

 

という2つの文を as が結びつけているのだ。その結果、「同じくらいだ」という意味になる。

 

 

他にも

 

 

 

as soon as possible  (できるだけ早く)

 

 

という表現も、「早い」と「できる」を結びつけている。

「早い」ことと「できる」ことを一緒に追求すると 「できるだけ早く」になる。

 

 

 

また as は「~として」とよく訳される。

 

 

例えば as a result で「結果として」だ。

 

 

The company went bankrupt as a result.   (結果として、その会社は倒産した。)

 

 

これは単に、「会社の倒産」と「結果」が一緒だということだ。

 

だから「会社の倒産」が「結果」である、という解釈ができるだけである。

 

 

 

as は非常に曖昧

 

 

as という言葉は非常に曖昧(あいまい)な単語だ。

 

あいまいということ自体が本質であり、厳密な意味を探してはダメなのだ。

 

 

厳密に考えてしまうと、as がわからなくなってしまう。

 

 

訳そうとしてしまうことにより、逆に as の感覚から外れてしまう。

 

 

先ほど列挙したように辞書を引くとたくさんの訳語が載っているが、

本当はas という単語は、「同時だ」「一緒だ」などと述べているだけなのだ。

 

 

asの用例

 

 

 

もう少し as の用例を見てみることにする。

 

 

I’m staying home as it is raining.

 

「家にいる」…「雨が降っている」

いかがだろうか。

 

 

as は、単に結び付けを行なっているだけである。

そして、あなたが勝手に「理由」という関係付けを行なっただけだ。

 
My wife often drinks beer as she cooks dinner.

 

 

「よくビールを飲む」…「料理をする」

 

 

「料理をしながら同時に」という意味合いだと自然に分かるはずだ。

 

 

 

As it grew darker, it became a lot colder.

 

 

「暗くなる」ことと「とても寒くなる」ことが同時だから、

「暗くなるにつれて」ということだ。

 

 

 

I hated vegetables as a child.

 

 

野菜が嫌いなことと子供が同じだから、

「子供の頃に野菜が嫌いだった」ということになる。

 

 

 

He did as I told him.

 

 

彼がしたことと私の言ったことが同じだから、

つまり「私が言ったとおりに行動した」とか「私の指示に従った」ということになる。

 

 

 

I really enjoyed it this morning as it was raining outside.

 

 

「今朝それを楽しんだ」…「外は雨」
外は雨だったけど楽しんだ、という逆接だろう。

 

 

以上、6つの用例を見てきたが、asの真髄が理解できただろうか。

 

 

最後に補足しておく。

 

 

as は並べているだけなので、例えば意味的に「理由」を示していたとしても、

その意味合いはあまり強くはない。(人が勝手に想像しているだけだから。)

 

 

例えば because のような単語なら、論理的な理由、つまり原因と結果がはっきりと表現される。

 

 

I don’t want to go to the zoo today because it is raining.

 

 

この場合には、雨が降っているので 行きたくない、という因果関係が明確になる。

 

 

しかし、as にはそういう明確さはない。

 

 

「理由」にも取れるけど、違う意味にも取れるかもしれない。

そんな曖昧(あいまい)さが残る単語がasなのだ。

 

 

全く同じ文章でも、文脈によって、取られ方が変わることもある。

 

 

最後の例文を再度ご覧いただきたい。

 

I really enjoyed it this morning as it was raining outside.

 

 

普通に考えると「外は雨だったが・・・」という逆接に取れそうだが、

時間的に「外で雨が降っている時に・・・」という解釈も可能でだろうし、

またもしかすると、雨が降っていたからこそ楽しめたという可能性もあるかもしれない。

 

 

 

そんな曖昧な感じでいいのだ。
そのまま、曖昧なままにしておくことが、英語感覚としては正しい。

 

 

 

b4

 

 

 

 

 

 

ツイートツイート
________________________________________________________

LINE@始めました!
ブログの更新情報などをこちらでお知らせしています。

★スマホの方
スマホの方はこちらをタップすれば友達登録ができます。

友だち追加

★PCの方
PCの方はスマホから下のQRコードを読み込むか、LINEの検索で「@kid6721w」で検索してください(@マークは必須です)

 
______________________________________________________
 
この記事はあなたのお役に立てましたか?

この記事が少しでもあなたのお役に立てましたら、

是非ブログランキングへ応援ボタンの投票を頂けると嬉しいです^^
英会話 ブログランキングへクリックありがとうございました。

本日のランキング応援クリックありがとうございました



______________________________________________________

> Facebookページにもご参加ください。

コメント

現在、この記事へのコメントはありません。

コメントを投稿する




コメント内容

トラックバックURL: 
 

管理人

ナビゲーター

英語迷路ナビゲーター

高橋陽生

"Make your life

more challenging

with English!!"

詳しいプロフィール

__________________

貴ブログも訪問させてください!

いつも応援の一票ありがとうございます。

 
英会話 ブログランキングへ

カテゴリ一覧

最新記事

人気記事一覧

オリジナル特典付

イチオシ英会話教材

 

確実な方法で自在に英語でインプット、アウトプットをするスキルを身に付ける独学英会話教材の最高峰

30日間

英語脳育成プログラム

詳細レビューはこちら

 

英語音声の識別力を無理やり引っ張り上げる日本人学習者向けのリスニング教材

リスニングパワー

詳細レビューはこちら

 UDA式 30音英語リズムの詳細

英文独特のリズムに慣れることで、驚くほど英会話スキルが上達する。

UDA式30音英語リズム

詳細レビューはこちら


更新情報を受け取る

  Twitterボタン

更新記事の内容を

メールでお伝えします。

ハンドルネーム 
メールアドレス 

ブログでは言えないこともお話します!

英語学習に役立つサイト

サイト内検索

英語名言集

タグクラウド

ページの先頭へ

1年ごとの課税